Bienvenidos al II Congreso Internacional de Doctorado sobre Traducción

Entidades organizadoras y colaboradoras
- Programa de Doctorado en Estudios Literarios (UCM)
- Programa de Doctorado en Lingüística Teórica y Aplicada (UCM)
- Instituto Universitario de Lenguas Modernas y de Traductores (IULMyT)
- Dept. de Estudios Románicos, Franceses, Italianos y Traducción (UCM)
- Dirección General de Traducción de la Comisión Europea
- Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación (AIETI)
- Wordfast
- Asetrad
Instituciones organizadoras:
Patrocinadores:
- Dept. de Estudios Románicos, Franceses, Italianos y Traducción (UCM)
- Dept. de Lingüística y Estudios Árabes, Hebreos, Vascos y de Asia Oriental (UCM)
- Vicedecanato de Investigación y Doctorado de la Facultad de Filología (UCM)
- Instituto Universitario de Lenguas Modernas y de Traductores (IULMyT)
- Fundación Complutense
- Dirección General de Traducción de la Comisión Europea
Instituciones colaboradoras:
Congreso
El propósito de esta segunda edición del congreso es continuar poniendo las investigaciones doctorales sobre traducción en el foco de atención y ofrecer un foro para el intercambio de ideas y el enriquecimiento mutuo. Este encuentro se inscribe en el seno de las actividades formativas de los programas de Doctorado en Estudios Literarios y de Doctorado en Lingüística Teórica y Aplicada y está organizado por doctorandas de dichos programas. Este congreso cuenta con el apoyo del Departamento de Estudios Románicos, Franceses, Italianos y Traducción, del Departamento de Lingüística y Estudios Árabes, Hebreos, Vascos y de Asia Oriental y del Vicedecanato de Investigación y Doctorado de la Facultad de Filología. Está dirigido a estudiantes de máster, doctorado y personas que hayan defendido su tesis recientemente (en los últimos tres años). Los ponentes podrán presentar durante los días de celebración del congreso monografías académicas del ámbito de los Estudios de Traducción e Interpretación y traducciones literarias propias publicadas en los años 2023-25.
Además de promover la difusión de las investigaciones que se están llevando a cabo a día de hoy en el ámbito de la traducción, queremos ofrecer un espacio seguro para conocernos y aprender las unas de las otras.
El congreso invita a presentar contribuciones (comunicaciones o póster) tanto en español como en inglés.
Líneas temáticas:
- Didáctica de la traducción
- Historia de la traducción
- Ideología y sociología de la traducción
- Interpretación
- Teoría de la traducción
- Traducción audiovisual
- Traducción especializada
- Traducción literaria
- Traducción y nuevas tecnologías
- Traducción y sociedad
Fechas límites importantes
- Envío de propuestas: 15/10/2024
- Notificación de aceptación: 15/12/2024
- Confirmación de asistencia
e incripción como ponente: 10/01/2025 - Publicación del programa: 18/02/2025
- Incripción como oyente: 25/02/2025
- Envío de la presentación: 10/03/2025
- Celebración del congreso: 13-14/03/2025
Envío de Propuestas e Inscripciones
Serán bienvenidas todas las propuestas de comunicación o póster que se adscriban a una o varias de las líneas temáticas enumeradas en esta web, por parte de estudiantes de máster o doctorado o personas que hayan defendido su tesis doctoral en los últimos tres (3) años.
-
Si desea proponer una comunicación o póster, deberá rellenar este formulario con fecha límite 15 de octubre de 2024 (inclusive).
Asimismo, deberá rellenar también el formulario de inscripción como oyente con fecha límite 10/01/2025 (inclusive).
Importante: No se aceptarán envíos fuera de plazo ni aquellos que no respeten el formato establecido en la plantilla. Tampoco se admitirán propuestas que se envíen por correo electrónico.
- Si desea asistir como oyente, deberá rellenar este formulario con fecha límite 25/02/2025 (inclusive).
Para recibir un certificado de asistencia, será necesario estar inscrito como oyente y cumplimentar la hoja de firmas del congreso. La asistencia mínima para la obtención del certificado de asistencia será del 70 %.
Los ponentes recibirán, además, un certificado de comunicación.
Tarifas de inscripción:
- Ponentes: 40€
- Asistentes: 20€
Modo de pago de la tarifa:
Para acceder a la plataforma de pago, haga clic en este enlace y pulse «INSCRIBIRSE». A continuación, siga las instrucciones que se le indiquen en pantalla. Recuerde guardar el justificante de pago (pdf o captura de pantalla), pues se le requerirá en el formulario de inscripción.
Información sobre el congreso
Ponencias:
- Las comunicaciones tendrán una duración de hasta 20 minutos y podrán acompañarse de una presentación de diapositivas.
- La presentación puede realizarse tanto en español como en inglés.
Pósteres:
- Los pósteres serán de tamaño A1 y de orientación vertical. El diseño será libre. Cada autor será responsable de traer su póster impreso.
- El póster puede realizarse tanto en español como en inglés.
- Consulte aquí algunos establecimientos cercanos a la Facultad de Filología en los que puede imprimir el póster: [Próximamente].
Cuotas:
- Ponentes: 40€
- Asistentes: 20€
Derechos de inscripción:
- Ponentes: Asistencia a todas las actividades del congreso e invitación a las pausas café. La comida del mediodía correrá a cuenta de cada uno, pero podrán reservar un lugar en la cafetería rellenando este formulario hasta el 03/03/2025 (inclusive).
- Asistentes sin ponencia: Asistencia a todas las actividades del congreso e invitación a las pausas café. La comida del mediodía correrá a cuenta de cada uno, pero podrán reservar un lugar en la cafetería rellenando este formulario hasta el 03/03/2025 (inclusive).
Patrocinio Wordfast
Wordfast patrocina una rifa que se realizará entre todos los inscritos.
Dicha rifa constará de dos premios:
- Primer premio: Licencia de Wordfast Pro para 3 años.
- Segundo premio: Licencia de Wordfast Anywhere para 3 años.
Compromiso medioambiental
- Las acreditaciones de los ponentes se repartirán en formato de pegatina para evitar el reparto de colgantes y tarjeteros de plástico de un solo uso. No obstante, las pegatinas tendrán el tamaño adecuado para introducirse en colgantes, por lo que animamos a los ponentes a reutilizar colgantes de anteriores congresos o de sus centros de afiliación.
- Animamos a todos los asistentes a traer tazas o vasos propios reutilizables para utilizarlos durante las pausas café.
- No se repartirán programas impresos, por lo que animamos a todos los asistentes a descargar el programa en sus dispositivos. No obstante, aquellos que no lo hayan hecho tendrán disponible en la mesa de bienvenida el QR que da acceso al mismo así como algunas copias impresas que podrán consultar o fotografiar.
Programa y Libro de Resúmenes
Programa:
- El programa completo puede descargarse en formato PDF a través de este enlace: Programa
- El cronograma detallado puede descargarse en formato PDF a través de este enlace: Cronograma
Libro de Resúmenes:
- El Libro de Resúmenes puede descargarse en formato PDF a través de este enlace: Libro de Resúmenes
Cuándo & Dónde
El II Congreso Internacional de Doctorado sobre Traducción tendrá lugar los días 13 y 14 de marzo de 2025 en el Edificio D de la Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid (UCM).
Dirección:
Facultad de Filología, Edificio D (UCM)
Calle del Profesor Aranguren, S/N
28040, Madrid,
España
Comité científico
- Rosa Agost Canós (UJI, España)
- Pilar Andrade Boué (UCM, España)
- Ingrid Cáceres Würsig (UAH, España)
- Miguel Cisneros Perales (UCM, España)
- Olivia Cockburn (UCL, Reino Unido)
- Chiara Giordano (UCM, España)
- Carmen Gómez García (directora IULMyT-UCM, España)
- María del Carmen Gómez Pérez (UCM, España)
- Juan David González-Iglesias González (UCM, España)
- Itziar Hernández Rodilla (UCM, España)
- Raquel Hidalgo Downing (UCM, España)
- Amparo Hurtado Albir (UAB, España)
- Salud María Jarilla Bravo (UCM, España)
- Huiling Luo (UCM, España)
- Elizabete Manterola Agirrezabalaga (UPV/EHU, España)
- Consuelo Marco Martínez (UCM, España)
- Antonio Martínez Pleguezuelos (UCM, España)
- María Pilar Martino Alba (URJC, España)
- María del Carmen Moreno Paz (UCM, España)
- Celia Rico Pérez (UCM, España)
- Caroline Rossi (UGA, Francia)
- Ester Saiz de Lobado (UAM, España)
- María Teresa Sánchez Nieto (UVA, España)
- Claudia Toda (USAL, España)
- Jeanette Zaragoza de León (UPR-RRP, Puerto Rico)
Comité Organizador

M.a Carmen de Bernardo Martínez
UCM

Carlos Fortea Gil
UCM

Isabel Hoffmann López
UCM

Ane Irizar Melero
UCM

Natalia Sgibneva Sgibneva
UCM
Ediciones Anteriores
- 2024: Primera Edición ➺ Página web